Gustave Caillebotte, un pintor con ojo fotográfico.

Gustave Caillebotte (1848 – 1894)

      220px-Gustave_Caillebotte_photo_c1878        220px-Caillebotteautoportrait

Por Laura Guerrero
Colaboradora de Blackkamera

Nacido en París, en el seno de una familia acomodada, Caillebotte fue un pintor impresionista, coleccionista, mecenas y amigo de otros autores de esta misma corriente artística, como Claude Monet Auguste Renoir Camille Pissarro, entre otros.

Conocedor del gran valor cultural de su colección, estipuló en su testamento que se donaran 68 pinturas al gobierno francés. Por desgracia, tras la muerte del pintor en 1894, su gran amigo Renoir, albacea de su herencia, solo consiguió que aceptaran un tercio de las obras ya que el impresionismo aún no estaba bien considerado. La mayoría de las obras restantes se encuentran ahora en una fundación privada, la Fundación Barnes.

Caillebotte pintó muchas escenas domésticas y familiares, interiores y retratos, y muchas de sus pinturas representan a miembros de su familia; hay escenas de comidas, juegos de cartas, piano, lectura y costura, todo de una manera íntima y discreta que observa el ritual tranquilo de la vida interior de la clase alta.

Gustave-Caillebotte-Intérieur

Gustave Caillebotte se destacó por su temprano interés en la fotografía como una forma de arte y su pintura se acerca más al estilo realista que comenzaba a aparecer como reacción al romanticismo y la pintura de historia. En este sentido Caillebotte adoptó la costumbre de los pintores realistas de usar trabajadores y personas comunes realizando actividades reales, como sujetos para sus obras.

800px-Gustave_Caillebotte_-_The_Floor_Planers_-_Google_Art_Project

Las pinturas más famosas de Caillebotte son del París urbano, inmortalizando con sus pinceles el progreso, la modernidad y el nuevo orden social surgido después de la revolución industrial; obras como El Pont de l’Europe (Le pont de l’Europe, 1876), Los acuchilladores de parqué  (Les raboteurs de parquet, 1875), o Día lluvioso (Rue de Paris; temps de pluie, también conocida como La Place de l’Europe, 1877) son muestra de ello.

El trabajo de Caillebotte, pudo haber sido influenciado en gran medida, y al igual que a otros pintores impresionistas, por los grabados japoneses y también por la nueva tecnología de la fotografía. Muchas de sus pinturas urbanas fueron bastante controvertidas debido a su perspectiva exagerada y profunda.

44-861e278176unnamed (2)

En Man on a Balcony (1880), invita al espectador a compartir el balcón con su sujeto y a observar la escena de la ciudad llegando a la distancia, nuevamente utilizando una perspectiva inusual. Una gran cantidad de obras de Caillebotte también emplean un punto de vista muy alto. Las técnicas de recorte y “acercamiento”, que también se encuentran comúnmente en la obra de Caillebotte, pueden ser el resultado de su interés en la fotografía, y aunque esta relación no está confirmada, sabemos que el hermano menor de Gustave, Martial Caillebotte, fue fotógrafo. La gran mayoría de las fotografías de Martial fueron producidas en los años posteriores a la prematura muerte de Gustave pero la influencia del pintor está patente en la obra fotográfica ya que ambos hermanos fotografiaron y pintaron muchas de las mismas cosas.

220px-Martial_Caillebotte_(left)_and_Gustave_Caillebotte_(right)

Gustave-Caillebotte-Photograph-of-Martial-Caillebotte Gustave Caillebotte - Man on a Balcony c1880 - (MeisterDrucke-271482)

maurice-minoret-ramant4155575025258079011_2_730_732 (1) Gustave-Caillebotte.-Remero-con-sombrero-de-copa-1878.-RMN-Grand-Palais.-Foto-Daniel-Arnaudet

Martial_Caillebotte_-_Gustave_Caillebotte_et_Bergère_sur_la_place_du_Caroussel,_1892 2016_NYR_12145_0008B_000(gustave_caillebotte_le_pont_de_leurope_etude_partielle)

En su obra más famosa Calle de París; Día lluvioso, el “ojo fotográfico” es evidente. Caillebotte reproduce ligeramente la distorsión de barril de una lente de cámara en el centro de la imagen. También recrea el enfoque y profundidad de campo de la escena, las figuras en primer plano aparecen ligerísimamente desenfocadas, aquellas en la distancia media (el carro y los peatones en la intersección) tienen bordes nítidos, mientras que el fondo se vuelve progresivamente indistinguible. El recorte severo de algunas figuras, particularmente el hombre en primer plano de la derecha, sugiere aún más la influencia de la fotografía.

Las figuras parecen haber entrado en la pintura, como si Caillebotte tomara una instantánea de las personas que pasaban por delante de él, pero pasó meses colocándolos, componiendo cuidadosamente del espacio pictórico. De la misma manera que un fotógrafo de calle espera pacientemente el momento preciso en el que todos los elementos de la imagen se colocan en diferentes planos dando profundidad y riqueza a la imagen.

800px-Gustave_Caillebotte_-_Paris_Street;_Rainy_Day_-1877

Otros elementos que utilizó con frecuencia Caillebotte fueron las ventanas y los balcones. Son elementos que ayudan a crear profundidad, ayudan a dar luz al lienzo y nos muestran lo que hay al otro lado, y como se ha comentado, con unos encuadres inusuales para la época.

Gustave Caillebotte (1848-1894) (40) Gustave Caillebotte (1848-1894) (14)Gustave_caillebotte-rooftops_under_snow

Gustave-CaillebotteView-from-a-balcony

69c4ae31858682a5c8a84c201ed0f8fc loffit-caillebotte-pintor-y-jardinero-02 Gustave-Caillebotte-Street-view-of-Alevis-from-the-balcony Gustave-Caillebotte-11 Gustave_caillebotte-boulevard_des_italiens

En su obra  Joven en su ventana (Jeune Homme à la fenêtre, 1875), la composición tiene precedentes en el Romanticismo alemán , un ejemplo notable es Errante sobre el mar de niebla y La mujer en la ventana de Caspar David Friedrich (1822) o The Morning Hour (1857–60) de Moritz von Schwind. Sin embargo, en la pintura de Caillebotte el hombre no contempla la naturaleza, sino que contempla una escena urbana. Según el historiador del arte Kirk Varnedoe , “un encanto estándar de la vista de la ventana es nuestra curiosidad desconcertada en cuanto a lo que el observador está mirando; pero la estructura de Caillebotte reemplaza esta curiosidad con algo bastante diferente”. Al colocar al protagonista fuera del centro y lo que representa, desde un punto de vista algo elevada, la pintura de Caillebotte crea una tensa relación entre la figura dominante en primer plano, las diagonales de perspectiva enfáticos, y la escena de la calle detallada más allá. Varnedoe dice “las oposiciones interior-exterior normales de la ventana de este modo se combinan en una relación cargada, competitivo o covalente, es decir, aparentemente sin precedentes”.

Gustave-Caillebotte-Young-Man-at-His-Window-1875 800px-Caspar_David_Friedrich_-_Wanderer_above_the_sea_of_fog- 1818

Fuentes consultadas

https://en.wikipedia.org/wiki/Gustave_Caillebotte#cite_note-1
https://www.gustavcaillebotte.org/biography.html
http://www.19thc-artworldwide.org/spring12/dans-lintimite-des-freres-caillebotte-peintre-et-photographe
https://www.tuttartpitturasculturapoesiamusica.com/2019/12/Gustave-Caillebotte-balcony-in-Paris.html
https://lamanzanadeladiscordiarte.blogspot.com/2018/10/la-atraccion-de-la-ciudad-moderna-en-la.html
https://en.wikipedia.org/wiki/Paris_Street;_Rainy_Day
https://en.wikipedia.org/wiki/Young_Man_at_His_Window
https://www.academia.edu/36511380/Creating_a_Scene_to_Make_an_Impression_How_Gustave_Caillebotte_and_his_Street_Scenes_of_Haussmannian_Modernity_Support_Impressionism_Without_Subscription

Comparte este contenido

También te puede interesar...

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos necesarios están marcados *

Puedes usar las siguientes etiquetas y atributos HTML: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>